У німецькій мові, як і в українській, є три ступені порівняння прикметників і прислівників: звичайний (der Positiv), вищий (der Komparativ) та найвищий (der Superlativ).
Схема утворення ступенів порівняння:
Вищий ступінь = звичайний ступінь + суфікс -er
klein – kleiner; schnell – schneller; schwer – schwerer.
Найвищий ступінь:
1) з означеним артиклем, суфіксом -(e)st і закінченням прикметників.
Der glücklichste Tag in meinem Leben war mein erster Schultag.
Dieser Tag war der glücklichste.
2) незмінна форма з часткою am і суфіксом -(e)sten.
Die letzte Kontrollarbeit war am schwersten (die schwerste).
Більшість односкладових прикметників з кореневим голосним а, о, u у вищому і найвищому ступенях порівняння приймають умлаут:
jung – jünger; der jüngste, am jüngsten;
kalt – kälter; der kälteste, am kältesten;
rot – röter; der röteste, am rötesten.
Особливі випадки утворення ступенів порівняння прикметників і прислівників
viel |
mehr |
der, die, das meiste am meisten |
hoch |
höher |
der, die, das höchste am höchsten |
nah |
näher |
der, die, das nächste am nächsten |
gut |
besser |
der, die, das beste am besten |
bald |
eher |
der, die, das eheste am ehesten |
gern |
lieber |
der, die, das liebste am liеbsten |
Словотворчі суфікси прикметників:
- lich: lachen – lächerlich (смішний);
- ig: der Mut – mutig (мужній), der Trotz – trotzig (впертий, норовливий, завзятий);
- bar: essen – essbar (їстивний);
- haft: der Fehler – fehlerhaft (помилковий);
- isch: der Ukrainer – ukrainisch (український);
- sam: schweigen – schweigsam (мовчазний);
- en, -ern: das Holz - hölzern (деревяний);
- er: die Schweiz – schweizer (швейцарський);
- los (без): der Fehler – fehlerlos (безпомилковий).
Префікс un- відповідає українському префіксу не-:
zufrieden (задоволений) – unzufrieden (незадоволений);
Префікс ur- вказує на високий ступінь якості:
alt (старий) – uralt (дуже старий, давній)